• Zeleno izgnanstvo

    Zeleno izgnanstvo

    0

    Roman Zeleno izgnanstvo je navdihnila zgodovina. Toda čeprav spoštuje njena dejstva, v bistvu ni bolj ¯arheološki® kakor prejšnji piščev roman V Sibilinem vetru. Znameniti humanist in diplomat Enea Silvio Piccolomini (1405 do 1464) je bil, nekaj let preden je postal papež Pij II., tri leta škof na stolici sv. Justa v -Trstu.
    Samo na sebi to dejstvo avtorja ne bi bilo pritegnilo, ko v tem predstavniku zgodnje renesanse ne bi bilþ videl človeško in kulturno izredno zanimive osebnosti.
    Enea Silvio Piccolomini, ta Italijan nagonske mladosti, je izobraženec vsestranskih zanimanj, lJubitelj narave in umetnosti, predvsem pa univerzalen duh, odprt tudi slovanskemu svetu. Tako mu na primer Čehi dolgujejo delo Historia Bohemiae, Slovenci pa opis…

    10,26 
    Preberi več
  • Slovo

    Slovo

    0

    Prva knjiga, ki se je neizbrisno zarezala v moj spomin, so bile Zgodbe svetega pisma stare zaveze, velika, zajetna, vezana v čvrste platnice, ki je bilo v nji mnogo podob, od katerih sem z grozo pogledoval tisto o prvem uboju človeka pa z nepopisnim veseljem občudoval ono o mil em egiptovskem Jožefu in o Samsonu z volovsko čeljustjo v roki.
    Takrat še nisem hodil v šolo, a se natančno spominjam, kako sem občutil, da je knjiga nekaj lepšega in pomembnejšega kakor kruh, jabolko ali obleka.
    Zelo sem želel, da bi znal jemati iz nje ne le podobe, ampak tudi črke in komaj sem čakal, kdaj me bodo izročili v uk stari učiteljici Urnerjevi.
    Naučila me je brati. V začetku mi ni šlo prav lahko, zato me je ata nekega dne poprašal, kako je kaj z mojim branjem. Sel sem po mamin molitvenik, ki je bil v posteljni omarici, se stisnil k očetu in počasi, zlog za zlogom bral: V imenu Očeta in Sina in svetega Duha. In pozneje in zdaj in zmeraj sem in bom vedel, kako velike in mogočne in za zmeraj odločujoče so se nama videle te besede in kakšen čudež se je zgodil, ko so se odlepile od papirja in postale meso.
    Takrat sem začutil, da je knjiga celo potrebnejša kakor kruh, jabolko ali obleka – ne le za človeka, ampak tudi za živali, za lepoto in mir in red na svetu.
    Ni bilo mnogo denarja pri hiši, ampak za potrebno branje sta ga ata in mama zmeraj pričarala. Otroci smo smeli naročiti Naš rod in tri, štiri knjige, ki so sodile zraven. Naročeni smo bili tudi na Mohorjeve knjige. Ata je hotel, da mnogo in redno beremo. Spominjam se, kako je nekoč hotel, naj preberem za otroka pretežke ¯nedeljske misli®, ki so izhajale v Slovencu, in mu povem vsebino. Načrtno nas je navajal k branju, kakor nam je, ko smo bili še predšolski, načrtno pripovedoval pravljice, povesti, zgodbe. Mama se pri tem ni vsiljevala – ona je rajši molila z nami, vendar pa je prisedala k nam, nas jemala v naročje, z nami vred brala in tako uresničevala atovo hotenje. Že dolgo vem: to ni bilo branje, to so bili…

    12,66 
    Preberi več
  • Vsebnik

    Prešeren in Mickiewicz – O slovenskem in poljskem romantičnem verzu

    0

    Vprašanje, ki ga obravnava ta razprava, je v dosedanji literarnoŹzgodovinski in literarnoteoretični literaturi razmeroma dobro obdelano (poljsko gradivo v večjem obsegu in natančneje od slovenskega) tako z literarnovrstnega kot zvrstnega stališča, prav tako je tudi že sintetično opisano. Zato skuša razprava predvsem sistematizirati tiste verzološke in besediIne pojave, zaradi katerih veljajo verzi izbranih pesnikov, Adama Mickiewicza in Franceta Prešerna, izhajajoči iz domačega pesniškega izročila in sodobnih evropskih pobud, za izvirne in hkrati tudi za romantične.
    1.1. V slovenski in poljski književni in kulturni zgodovini, ki do neke mere različno izbirata in urejata literarne (in obliterarne) pojave in tako oblikujeta narodni spomin, vlada prepričanje, da sta Mickiewicz in Prešeren ne samo ¯najpomembnejša romantika v domači književnosti®, temveč tudi ¯najpomembnejša pesnika vseh časov®. Tako sta predstavljeŹna tudi v primerjalnih razpravah, katerih skupni imenovalec je smer primerjanja od Mickiewicza k Prešernu, o čemer sintetično piše Rozka Štefanova:
    ¯Problem Prešeren – Mickiewicz je treba omejiti na razmerje slovenskega pesnika Franceta Prešerna do poljskega pesnika Adama Mickiewicza. Prav nobene podlage namreč ni za domnevo, da bi bil tudi veliki poljski romantik poznal našega pesnika, čeprav samo po sebi to ne bi bilo nemogoče. Res da je Prešeren objavil svojo prvo pesem šele 1827, ko je le dve leti starejši Mickiewicz pripravljal za tisk že svojo peto pesniško zbirko, vendar je slovenski pesnik v tridesetih letih ustvaril s Sonetnim vencem tako izredno besedno umetnino, da bi mogla zbuditi zanimanje svetovne javnosti, ko bi bila napisana v bolj znanem jeziku. V letu izida Sonetnega venca (1834) je Mickiewicz objavil v Parizu zadnje večje pesniško delo v poljskem jeziku, narodni ep Pan Tadeusz (Gospod Tadej, op. M.P.). Poslej se je posvečal publicistiki, politični in literarnozgodovinski, pisani v francoščini. Vendar tudi v njegovih predavanjih o slovanskih literaturah, ki jih je imel v letih 1840-1844 na College de France, zaman iščemo ime najpomembnejšega predstavnika sočasne slovenske poezije, kar je spet razumljivo, saj je prva in edina Prešernova pesniška zbirka izšla šele leta 1847.® (Štefanova 1963: 181)…

    Preberi več
  • Razprave o slovenskem jeziku

    Razprave o slovenskem jeziku

    0

    Po Brižinskih spomenikih imamo Slovenci ohranjene samo redke posamezne zapiske, ki kljub temu, da je mogoče dokazati, da so se tudi prepisovali, niso mogli ustvariti tradicije v pismenem jeziku. Uveljavil se je celo nazor o neprimernosti slovenskega jezika za literarnost Spremembo tega stanja je Slovencem prinesla šele reformacija. Versko gibanje, ki se je v prvi polovici 16. stol. razširilo iz nemških dežel tudi na Slovensko, je s svojimi zahtevami, da bodi liturgični jezik vsakemu razumljiv in da beri vsak vernik sveto pismo, dalo osnovno pobudo za formiranje slovenskega knjižnega jezika. Vendar je bila kljub taki pobudi potrebna še močna osebo, nost, ki bi imela voljo in sposobnost uresničiti misel, da bi se slovenščina pisala v knjigah tako kot drugi jeziki. Takih ljudi pa med redkimi slovenskimi izobraženci gotovo ni bilo mnogo. Sreča je poiskala pravega: Primož Trubar (1508-1586) je precej časa gojil tako željo in ko je moral leta 1548 zaradi svojega protestantskega verskega prepričanja bežati iz domovine v Nemčijo, je v njem dokončno dozorel sklep, da bo dal Slovencem prvo knjigo.
    Tu si bomo nekoliko ogledali Trubarjev jezik, zlasti tiste stvari, ki bistveno osvetljujejo Trubarjev koncept knjižnega jezika in kažejo, kaj je Trubar uveljavil v knjigi in katero narečje se mu je zdelo vredno povzdigniti, seveda s primernimi korekturami, v knjižni jezik. Nato pa si bomo na kratko ogledali še jezik drugih protestantskih piscev in njihove odklone od Trubarjevega jezika.
    Trubar je stal pred težko odločitvijo, kako naj piše. Ker je živel v več različnih slovenskih krajih in v stalnih stikih z ljudstvom, je dobro poznal močno narečno razčlenjenost slovenščine. Sam pripoveduje, da se ne govori samo v eni pokrajini drugače kot v drugi, ampak pogosto v razdalji dveh do treh milj, često celo v eni sami vasi drugače in različno v mnogih besedah in naglasih…

    9,98 
    Preberi več
  • Vsebnik

    V vodoravni legi

    0

    Ne, ne gre za manijo, a vendar se kar pogostoma dogaja, da se mu, ko zjutraj postilja nizki kavč, prikaže to ali ono ležišče, ob katerem se je zarana premikal v preteklosti. A bolj kot postelja, pograd ali nastlana slama se mu zdaj obnovi okolje, zdaj ozračje, ki ga je obdajalo, zdaj osebe, ki so ga obkrožale. In ob takih spominskih prebliskih, naj si bodo še tako različni, čuti posebno zadoščenje, da uravnava najpoprej spodnjo !juho injo spodvihuje, zato daje lepo napeta, potem še prav tako zgomjo, ki je prav tako gladka in bo zato tudi plahta neoporečno zravnana. Na koncu pa tudi napeto pogrinjalo, ki s svojimi svetlozelenimi risbami zmeraj prikliče modro in belo kockasto tkanino, ki je pokrivala ležišča na pogradih v barakah, namenjenih ranjenim in uničenim organizrnom. V lagerskem svetu. Čeprav so namreč tisti vodoravni udje večinoma že koščeni, taboriščni red zahteva, da je pregrinjalo brezhibno urejeno. Kakor to njegovo zdaj. No, a saj ne gre zmeraj samo za utrinke s kockastim blagom. Asociacija s koprsko spalnico je vpeta v drugačen občutek ujetosti. Drugačno ozračje ob slamnjači na peščenih saharskih tleh. To pa, kar je vsem podobam skupno, je njihov izziv…

    Preberi več
  • Ta ocean, strašno odprt

    Ta ocean, strašno odprt

    0

    Pahorjevi dnevniški zapiski na zanimiv , skoraj dramatičen način pojasnjujejo nastanek drobne publikacije Edvard Kocbek, pričevalec našega časa (Trst 1975), komentirajo njene prispevke in osvetljujejo različno, večidel negativno odmevnost, ki jo je brošura izzvala v Sloveniji in Jugoslaviji, v našem zamejstvu, pa tudi v zahodni Evropi ter med slovensko politično emigracijo po svetu. Čeprav je knjižica, ki je nastala na Pahorjevo pobudo, pripravila pa sta jo Boris Pahor in Alojz Rebula, vsbinsko raznorodna, je največ polemičnega viharja ob izidu sprožil v njej objavljeni Pahorjev intervju z Edvardom Kocbekom.
    Pahorjevi dnevniki se dotikajo predvsem tega intervjuja in so pisani seveda z avtorjevega stališča. Tudi so ti dnevniki kot dnevniki sploh – subjektivna pričevanja o času in ljudeh, prav to pa je tisto, kar jim daje ceno in jih dela nepogrešljive pri vseh tistih, ki jim je do vsestranske, neokrnjene, nepopačene slike naše preteklosti in sedanjosti….

    10,73 
    Preberi več
  • Vsebnik

    Marčni veter – Freska iz pomladi narodov

    0

    Leto ¯pomladi narodov®, 1848, je pri Slovencih (kot v zgodovini cele vrste evropskih narodov) tako razgibano in polno zunanje ter notranje dinamike, da naravnost vabi pisatelja, ki v zgodovini išče vir in predmet svojega pripovedovanja. Ne preseneča, če se je – po Francu Jakliču, 1926 – te teme lotila Mirni Malenškova, ki je že doslej objavila vrsto vidnih zgodovinskih romanov…

    Preberi več
  • Vsebnik

    Zgodbe iz Amerike – Antologija sodobne ameriške kratke proze

    0

    Ameriška književnostje preplavila svet. Kdo bi si mislil, da lahko kljub vsej tej preobiliei besedil še najdemo nišo, v kateri se skrivajo presenečenja! To je svet, kjer živijo staroselski miti in legende, čari in uroki, tradieija in folklora, pa tudi čisto vsakdanje usode sosedov in znancev. Svet ljudi z roba, zasvojeneev in bojevnikov proti svoji ždji, ki živijo ali umirajo, kot jim narekujejo drugi. Svet filma, blišča, pa tudi revščine priseljeneev z juga edine, ki so prišli iskat srečo in bogastvo, ostale pa so jim Ie molitve in priprošnje k svetnikom. V tej nepričakovani niši najdemo zgodbe ljudi z vseh koncev sveta, ki so se pomešali v velikem talilnem loncu, imenovanem obljubljena dežela….

    Preberi več
  • Vsebnik

    Zgodbe iz Kanade – (antologija sodobne kanadske kratke proze)

    0

    Kanada. Prostrana dežela, ki sega odAtlantskega do Tihega oceana in do skrajnega severa. Na eni strani najdemo, prvobitne Indijance in Inuite, na drugi velemestni talilni lonec ras in jezikov z vsega sveta. Dežela z razgibano, čeprav mlado zgodovino. In z velikimi zgodbami, ki govorijo o njej. Še več paje zgodb, kakršne piše življenje povsod: veselih in žalostnih zgodb o vsem človeškem – o prijateljstvu in ljubezni, zvestobi in izdajstvu, poslavljanju in smrti. In seveda, v družbi priseljencev, o hrepenenju in sanjah, ki jih nobena obljubljena dežela ne more izpolniti … Štiriindvajset zelo različnih pripovedi, štiriindvajset pogledov v oddaljen in drugačen del našega majhnega (velikega) sveta….

    Preberi več
  • Vsebnik

    Priročnik za dom in družino

    0

    Beseda dom je ena tistih posebnih besed, ki krepko presega svoj skromni zven in vedno predrami v nas najrazličnejše občutke. Ima močan čustven pomen, ki jo presega v njenih mnogoterih vsebinah. Če bomo vprašali otroke, katere so najlepše besede, bo med njimi prav gotovo tudi beseda dom. Ne označuje samo prostora v katerem živimo, jemo in spimo s svojimi najbližjimi. Pomeni predvsem varnost, toplino, ljubezen, pribežališče, zanesljivost, stalnost, nostalgijo in nam vzbudi množico spominov, s katerimi si bogatimo sedanjost in prihodnost. Ni pomembno, kako velika je hiša, v kateri stanujemo, koliko sob ima stanovanje in v katerem nadstropju neurejenega bloka stanujemo.
    Dom je naše osnovno izhodišče, kjer se opremimo za življenje z osnovnimi vrednotami in pravili. Naučimo se ljubiti, prejemati in dajati ter strpnosti, pa tudi izboriti si svoj prostor pod soncem.
    Kakšen bo naš dom, je odvisno od mnogih dejavnikov. Najprej seveda od naših sposobnosti, volje in dediščine, ki smo jo prinesli s seboj, predvsem v duhovnem smislu. Dom deluje kot nekakšno zapleteno podjetje, ki zahteva sposobnega upravitelja in prizadevanje vseh članov skupnosti.
    Pričujoča knjiga je namenjena prav vsem, ki si prizadevamo ustvariti in vzdrževati urejen in prijeten dom, pa nam za to včasih zmanjka zamisli, znanja, volje, energije in izkušenj.
    V posamezna poglavja smo skušali zajeti pomembne vidike, s katerimi se srečujemo in se jih lotevamo bolj ali manj uspešno. Mnogo stvari lahko opravimo sami, druge so take, da zahtevajo jasna in strokovna navodila. Kakšen dom si bomo ustvarili, je seveda odvisno od nas samih, naše volje, želje in sposobnosti. Družinsko življenje v prijetnem domu je proces, ki zahteva veliko ustvarjalnosti in energije vseh, ki v njem živimo.
    Skozi štirinajst poglavij smo se dotaknili vseh poglavitnih življenjskih opravil, s katerimi se srečujemo vsak dan in obravnavajo tako ustvarjanje doma, skrb za red in čistočo, zdravje in lepoto, načrtovanje počitnic in praznovanja, do skrbi za varnost, družinske finance, nasvetov za prve korake na borzi in pravne nasvete pri najbolj pogostih pravnih zadregah.
    Vodilo te knjige naj bo, da je vse težave mogoče premagati z ljubeznijo, voljo in znanjem. Ponujamo nekaj napotkov in znanja, vse ostalo je v vaših rokah….

    Preberi več
  • Vsebnik

    Joga za vsako žensko: Kako združiti moč, prožnosti in ravnovesje v vsakdanjem življenju

    0

    Končno izčrpna knjiga o jogi za ženske! Joga je resnično primerna za vsako žensko. Njene terapevtske in zdravilne moči so široke in blagodejni učinki zajemajo tako povečanje moči in napetosti mišic ter notranjih organov kot lajšanje stresa, bolečin, priprave na porod in lajšanje težav menopavze. Joga za vsako žensko se osredotoča na posebne sklope vaj, ki so najbolj primerni za določeno življenjsko obdobje ali potrebo.

    Preberi več
  • Vsebnik

    Painted house

    0

    One day Mother decided that she wanted a change.
    ¯Let’s paint the house.® she suggested. ¯Let’s paint it blue.
    My white roses will look prettiest in front of a blue house.® They bought a big bucket of blue paint and painted the house from top to bottom. The cascades of white roses tumbling down the blue walls could be seen from far away.
    From then on, all the ir friends sent postcards to them addressed only with the words ¯Blue House.® Children in the town made arrangements such as: ¯Let’s meet in front of the Blue House.®
    The town newspaper printed a photograph of the smiling family in front of the blue house adorned with white roses.
    Autumn arrived and with it autumn clouds. The roses withered. The rain clouds noticed the blue house. They thought it was a cheeky rain cloud that was hovering just above the ground. The other clouds wanted to show that they could do the same and they floated down lower and lower. And it rained and rained.
    The blue house was wrapped up in the dark clouds and rain fell on it ceaselessly. The paths to the house turned into muddy swamps. Puddles grew into great water holes, and the occupants of the blue house walked through the kitchen in rubber boots as the water had started to flow into the house as well. …

    Preberi več
  • Vsebnik

    Pobarvana hiša

    0

    Nekoč pa se je mamici zazdelo, da bi rada spremembo. ¯Prebarvajmo hišo!® je predlagala. ¯Prebarvajmo jo v modro, vse moje bele vrtnice bodo najbolj vidne na modri hiši.®
    Kupili so velika vedra modre barve in prebarvali hišo od vrha do tal. Slapovi belih vrtnic so bili na modrih zidovih vidni že od daleč.

    Prijatelji so jim odslej pošiljali razglednice kar na naslov ¯Modra hiša®. Otroci so se dogovarjali: ¯Dobimo se pred modro hišo.®
    Fotografijo hiše je objavil mestni časopis, prikazovala je nasmejano družino pred modro hišo, obdano z belimi vrtnicami.
    Prišla je jesen in z njo jesenski oblaki. Vrtnice so odcvetele. Deževni oblaki so opazili modro hišo. Mislili so, da je predrzen oblak, ki se je spustil čisto do tal.
    Oblaki so hoteli tekmovati z njim in so se spuščali niže in niže. Deževali so kot za stavo.
    Modra hiša z okolico je bila ovita v deževne oblake in nepretrgoma je lilo kot iz škafa. Poti so se spremenile v blatne močvare, velikanske luže so postale mlake in prebivalci modre hiše so hodili po kuhinji v gumijastih škornjih, ker je voda vdirala v hišo….

    Preberi več
  • Vsebnik
  • Vsebnik

    Veleknjigarne v Sloveniji – Mit ali resničnost?

    0

    V knjigi Roka Gregorina Velekn}igarne v Sloveniji: mit ali resničnost? na to vprašanje ni odgovora. V knjigi je avtor veleknjigarne obdelal tako zgodovinsko kot tudi sociološko in ekonomsko, ter preučil možnosti za njihovo postavitev v Sloveniji. Osnovni namen klasične veleknjigarne v tujini običajno namreč ni v tem, da ima na zalogi vse razpoložljive naslove, temveč, da za kupce čim bolj atraktivno predstavijo manjše (za slovenske razmere pa še vedno zelo veliko) število čim bolj intrigantnih in komercialnih knjižnih naslovov. Šteje prihodek na kvadratni meter prodajne površine itn. Tako lahko na podlagi prej povedanega predpostavim, da se bližamo temu, ko bodo po letu ali dveh naše nekomercialne knjige najbrž na voljo zgolj v ljubljanski knjigarni Konzorcij, po površini najboljšemu slovenskemu približku tujim veleknjigarnam. Hkrati pa Konzorcij še ne deluje po povsem ekonomski logiki, ki je značilna za tovrstne knjigarne v tujini, saj v njej lahko dobimo (seveda zaradi komisijske prodaje) praktično vse knjižne naslove, ki so v prodaji na Slovenskem, pa četudi se nekateri od njih prodajo v zgolj nekaj izvodih letno. To je logika, ki izhaja iz tradicionalne (tudi kulturne) vloge knjigarnarja, ki želi imeti na zalogi vse knjige, ki so dostopne. Paradoks tržnega kapitalizma bo tako na primeru knjig morda pokazal, da lahko raznovrstnost cveti zgolj ob predpostavki, da se vsi akterji ne obnašajo izključno tržno, saj drugače knjig, namenjenih specifični ciljni publiki (kot je denimo tudi pričujoče delo), po nekaj mesecih od izida ne bi mogli najti v nobeni knjigarni, ki posluje zgolj po komercialnih, ne pa hkrati tudi kulturnih zakonitostih….

    Preberi več
  • Vsebnik

    Pot samouresničevanja

    0

    Spoštovani bralec!
    V veliki zagati sem, ko moram bralcu, človeku v stiski, torej potencialnemu kandidatu za vključitev v moj program, prikazati: kaj je z njim bilo in je narobe, da se mora, če se hoče rešiti, odpraviti na ¯dolgo pot® odpravljanja življenjskih zmot, da lahko zakoraka na ¯pot samouresničevanja®, zakaj bi bilo zanj in njegove bližnje modro, da se vključi v moj program, ki je sicer najzahtevnejši med vsemi opisanimi psihoterapevtskimi (prevzgojnimi) programi na svetu, razkrito bistvo partnerske krize, spolnih zagat in skrajnje mizernega spolnega življenja vseh ljudi v stiski, bistvo in posledice razraščanja agresivnega histeričnega feminizma, pred katerim moški bežijo k drugim ženskam, v ahasverske poklice in v alkoholizem, da alkoholike ¯ustvarjajo® ženske v vlogi mater in poročenih žena, da zunaj programa ni možnosti neposrednega vplivanja na moške, da bi se uredili, ¯poboljšali®, se ognili alkoholizmu in drugim oblikam zdrsa, saj skoraj ni urejenih in obenem vplivnih moških, ki bi lahko pritisnili na problematične moške in jim bili za zgled, da se morajo ženske v vlogi mater in žen oplemenititi z modrostjo in kulturo ter se navdati z odločnostjo, da bodo (v skrajnem primeru po metodi Aristofanove Lizistrate) moža zvabile na zanimivo pot prebujene ljubezni in spolnosti…

    Preberi več
  • Vsebnik

    Rjavi Medvedek kolesari

    0

    Rjavi Medvedek je že tako velik, da je dobil kolo. Takšnega s koleščki, seveda. Veselo poganja pedala in trobi. Potem se spusti po klancu navzdol. Uf, še dobro, da ga spodaj čaka mamica.

    Rjavi Medvedek je junak zelo priljubljenih francoskih knjižic, ki veljajo za klasiko. Vsaka kartonka v zbirki prikazuje delček iz vsakdanjega življenja majhnega otroka, ki spoznava svet. Ponazarja drobna spoznanja, zato se se predšolski otroci s simpatičnim kosmatincem zelo lahko poistovetijo. Zelo primerno za malčke

    Preberi več
  • Vsebnik

    888 dni bojev na Soški fronti

    0

    Konec maja 1915 so se na Soči spopadli Italijani in Avstrijci. Za izmučeno vojsko dvojne monarhije je soška fronta pomenila odprtje tretjega bojišča. Poveljnik italijanskega generalštaba Luigi Cadorna je to operacijo poimenoval ¯sprehod na Dunaj®, saj si je obetal lahko in hitro zmago. Toda hudo se je zataknilo ob Soči, saj italijanski vojski, čeprav je imela ogromno mož, pripravljenih na boj, in veliko materiala, nikoli ni uspelo prodreti do Trsta in Ljubljane. V 888 dneh se je zvrstilo kar dvanajst ofenzivo V prvih enajstih so Italijani napadali, v dvanajsti, ki so jo pozneje poimenovali ¯čudež pri Kobaridu®, pa je skupna 14. nemško-avstro-ogrska armada zlomila italijansko vojsko in jo pregnala čez Piavo. V spopadih na soškem bojišču srečamo tudi imena, kakor so Mussolini, Toscanini, Rommel, Hemingway in D’ Annunzio.
    Avtor se ne ukvarja samo s kroniko spopadov. Veliko pozornosti je namenil propagandi, ki je v prvi svetovni vojni dobila grozljive razsežnosti, posledice te velike ¯zarote proti resnici® pa lahko čutimo tudi danes. O številu padlih na soški fronti se še vedno ugiba. Avtor je posegel tudi po virih, ki opisujejo revščino in trpljenje civilnega prebivalstva.
    Posebnost te knjige so med drugim vojaški zemljevidi – reprodukcije izvirnih zemljevidov iz italijanskega generalštaba in iz poveljstva Borojeviceve armadne skupine, ki so po naključju ostali na naših tleh. Veljali so za izgubljene, avtor pa jih je odkril, ko je zbiral gradivo za to monografijo. Zanimive so tudi navedbe nekaterih najnovejših odkritij zgodovinarjev, ki še po 85 letih v arhivih odkrivajo nove podrobŹnosti o ravnanju in odgovornosti posameznih nosilcev tedanje vojaške in politične oblasti…

    Preberi več
  • Vsebnik

    Dežnik za ta dan

    0

    Wilhelm Genazino (1934) je leta 2004 prejel Biichnerjevo nagrado, najvišje nemško priznanja za leposlovje. Njegova renesansa v nemškem literarnem sistemu pa se je pričela prav
    z izidom romana Dežnik za ta dan.
    Če svetli eksistencializem obstaja, ga izpisje ta roman. Moški pri:povedovalec v romanu resda živi brez privoljenja v življenje, vendar je kljub
    ozaveščeni vrženosti v svet dobrohoten, otožno blagjunak. Ne pripada družbi hitrega premikanja skozi dan, ciljnega, odločnega in koristnega. Ne mara, da bi se ga socialni mehanizmi polaščali, izstopil je iz sveta zaposlenosti in išče’neizhojene poti.
    Če lahko ima dandanes subjektiviteta oblast v svojih rokah, jo Genazinov sprehajalec ima.

    Preberi več
  • Vsebnik

    Najdeno v Tokiu – Sodobna japonska kratka proza

    0

    V desetih zgodbah desetih sodobnih japonskih prozaistov nikogar ne skrbi, kako naj odstrani čajne madeže z najljubšega kimona ali prepreči rjavenje meča, ki ga je onečedila sovragova kri. Današnji Japonci živijo v gosto poseljenih urbanih konglomeratih in se soočajo zurbanimi problemi – z osamljenost jo, odtujenost jo, kriminalom, prostitucijo.
    Naslov izbora je potrebno razumeti dobesedno: prevajalci – šest mlajših japonologov in japonologinj – so zgodbe res našli v Tokiu, ne pa v New Yorku ali kateri drugi zahodni prestolnici.
    Pred vami so neposredni prevodi. Najdeno v Tokiu je pionirski projekt, ki postavlja standarde pravajanja in dojemanja sodobnega japonskega jezika in literature…

    Preberi več
  • Čitanka

    Čitanka

    0

    Gertrude Stein je bila v začetku dvajsetega stoletja nedvomno ena prvih in najradikalnejših predstavnic literarnega modernizma. Nase je prevzela veliko breme: javnega nerazumevanja, publicističnega smešen ja, vizionarstva in globokih razočaranj. Večino svojega življenja je preživela v samem središču razvoja sodobne umetniške misli, v Parizu začetka dvajsetega stoletja, kot gostiteljica salona najdrznejših umetnikov svojega časa, skozi njen krog je šla večina pomembnejših 6.gur
    avantgardizma v slikarstvu, literaturi in glasbi, od kubistov, futuristov, dadaistov in nadrealistov do modernih realistov, in sama je napisala nekaj prvih del, ki so napovedala procese, v popolnosti
    realizirane šele v šestdesetih letih dvajsetega stoletja in v kulturi razvijajoče se še danes.
    Gertrude Steinje avtorica, za katero se zdi žanr čitanke posebno primeren. Seveda ne more nič odtehtati branja celote njenih del, vendar pa je njen literarni razvoj izredno pester in dolgotrajen, hkrati pa je težišče njenega dela tako fragmentarno in hkrati osredotočeno na svoj medij, na metodo, da besedila v svojem bogastvu pravzaprav še bolj zažari jo v sopostavitvi kot v celovitosti posameznega…

    22,66 
    Preberi več
  • Vsebnik

    Lov na zombije

    0

    Lov na zombije je zvrstno-tematsko večobrazen in predvsem disperzen roman, pri katerem so na osnovno fabulativno ogrodje nanizani najrazličnejši drobci, kar nam onemogoča, da bi ga zgostili v neko razvidno idejo oz. ¯resnico®, kar ni naključje, saj je to roman, ki si zelo določno zastavi vprašanje o obrazih sveta (družbene resničnosti), v kateri živimo, in ki predvsem ve, da na to vprašanje ni mogoče podati enoznačnega odgovora, kakor tudi ne sveta poenotiti na eno samo resnico, na eno samo formulo, in da z vsakim takim poskusom samo zapademo skušnjavi ideologizacije.
    Franček Rudolf zato kreira pripovedovalca, ki je nekakšen skušnjavec in ki nas ves čas ne samo prepričuje, da se naše male resnice o našem lastnem svetu prekopicujejo na silo zdrsljivem ledu, ampak nam na najaktualnejša vprašanja z neopredeljivim nasmeškom vsiljuje odgovore, povsem nasprotne naši (samo)prepričanosti, in ves čas preskuša našo nagnjenost k paranoidni veri v zarotno naravo sveta (politike), ne da bi izdal, koliko mu je zares verjeti, s čimer ravno zadosti zamaje naše vedenje o svetu, da si zastavimo vprašanja, ki se jim v enozna[nosti vsakdana tako radi izognemo….

    Preberi več
  • Vsebnik

    Dvojec

    0

    Kleč!
    Kar nekaj časa sem razmišljala, kako naj se lotim tega zapisa, potem pa sem so še vsa pod vtisom prebranega, odločila, da bom to naredila v mojem stilu. Kar pa ne pomeni, da bom govorila le o sebi, kot to največkrat počneš ti. Torej. Naj že povem. Po eni strani se mi zdi, da si ostal tak, kakršen si bil svet zate očitno obstaja le toliko, kolikor se njegovi delci dotikajo tebe, seveda pa je z njim vse narobe, dokler teh delcev ne sestaviš v neko povsem samosvojo celoto, v kateri končno lahko začneš sodelovati. Jasno, odnaša te in s tabo odnaša tudi bralca. Pa ne le zaadi alkohola ali ljubezni, pod vplivom katerih rad objameš svet v vzdihu: Čudovito življenje!®, ampak tudi zato, .ker te vase posrka jezik, s katerim se igral in pri tem uživaš kot hudič. Po drugi strani pa, roko na srce: tudi ti si se postaral. Dobro sem to povedala, zato bom še enkrat ponovila, ampak 1’fekoliko drugače. Leta in izkušnja z bolnico so te očitno pripeljali do spoznanja, da je treba reči v življenju končno postaviti na svoje mesto in jih tam tudi pustiti. Govorim o stalnosti in varnosti. Pa tudi o iskrenosti, odprtih kartah. Tak človek si, jebi ga, pa tudi strog in natančen, zato te, razumljivo, kakšne stvari zmotijo, kar pa tudi naravnost poveš. Verjetno se bo marsikdo prepoznal v tem tvojem tekstu, ‘ kjer pa moram spet poudariti, da končno tudi ne.poskušaš ničesar skrivati. Nekateri bodo morda rahlo užaljeni, spet drugim pa se boš verjetno zdel izrazito duhovit. Kar se mene tiče, si v osnovi še vedno Krjavelj, pa čeprav se ob tvojih tekstih pogosto spomnim na Avtoportret Henrija Rousseauja, kjer pa nimam več kaj dodati….

    Preberi več
  • Vsebnik

    Hudo brezno

    0

    Hudo brezno je roman o razreševanju travm. Glavni protagonist romana je mladi učitelj, ki službuje v popravnem domu,’ njegovo življenje se začne obračati na glavo, ko ga na nepričakovan in šokanten način zapusti njegova zakonska partnerica. Njegovo življenje še dodatno zaplete nova gojenka popravnega doma, fatalna mlada lepotica, ki v njem na zapeljiv način išče zaveznika in hkrati oporo za razreševanje lastnih travm, ki jih tako uspešno skriva pred svetom. Tako se glavni protagonist ob vseh lastnih težavah znajde še na presečišču dveh travm, gčetove, povezane z vojno izkušnjo, in gojeneine, povezane :njenim tragičnim’ otroštvom. V napeti pripovedi se pred bralcem odvije cela serija dogodkov, v kateri mladi učitelj, ne da bi se tega zavedal, v lastnem življenju igra stransko vlogo, saj ga povsem kliJntrolira fatalna mladoletna lepotica, ki je zaradi svoje ,:!aznamovanosti prehitro odrasla in se zaradi pritiska življenjskih okoliščin naučila manipulirati tako s telesom kot s svojim bistrim ,umom. Toda ali ji lahke to njeno spretno manipuliranje, ko stoji iz oči v oči s hudim brezn(f)m® lastne travme, omogoči rešitev?…

    Preberi več
  • Vsebnik

    Sanja in samostan

    0

    Sanja in samostan je tako samostojni fomtm kot nadaljeyanje, nadgraditev in razrešitev bivanjske tematike, zastavljene v prvem delu diptiha Zlakotnelost Kri na dlaneh. V romanu srečamo (nekatere) like iz prvga dela diptiha pet let po dogodkih, ki so usodno posegli v njihova življenja. V ospredju zgodbe je moški, ki se po naključju® prometne nesreče znajde v mestu, za katerega je prepričan, da ni bil v njem še nikoli, sčasoma pa si je tam vseeno prisiljen zastaviti 1:1 vprašanje o samem sebi, iz razdrobljenih spomi nov sestaviti zgodb lastnega življenja in se dotakniti tudi njegovih’ mračnih plati.
    Sanja in samostan je roman o iskanju identitete, o določenosti a prav tako tudi ogroženosti posameznikove…

    Preberi več